maio 2024 | Seg | Ter | Qua | Qui | Sex | Sáb | Dom |
---|
| | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | | Calendário |
|
| | Sugestão de Livros para Tradução | |
|
+38silversonic camafeu bbvampira Mariana Caldas Andressa Vannuccini claju Márcia Prates Lazarozinho juliacor Riansemideus guigs Lucasfeteixeira harumi_13 gowen182 PaolaADL Ericles Sousa vanessa.lima.3726 Netonovais16 lailag walterottilio Lehcki narjara brazfilho 7he_Gunslinger Dark Avathar Romanov tmsantana ghostbook Adrieli.Gabriel JennyMNZ Saphyra lukinhas.killer Alluap AndreFelipe23 Thor II Higor Marcello Enrique E andregobbi 42 participantes | |
Autor | Mensagem |
---|
7he_Gunslinger
Mensagens : 33 Pontos : 36 Reputação : 3 Data de inscrição : 24/11/2013 Idade : 30 Localização : RO
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Qui Dez 19, 2013 12:31 am | |
| - JennyMNZ escreveu:
- Chato, queria tanto participar da tradução... Quem sofre é quem não consegue ler em inglês
Se vc quiser realmente aprender ingles você aprende, mesmo que seja pela internet. Só precisa querer =) Recomendo assistir filme, series, novelas, desenhos animados, pornografia, etc em inglês com legenda em inglês | |
| | | guigs
Mensagens : 107 Pontos : 89 Reputação : -20 Data de inscrição : 24/11/2013
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Seg Dez 23, 2013 1:39 pm | |
| O que vocês acham do livro O Lorde Pagão, Cronicas saxônicas, de Bernard Cornwell? | |
| | | brazfilho
Mensagens : 3 Pontos : 3 Reputação : 0 Data de inscrição : 25/12/2013
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Qua Dez 25, 2013 6:08 pm | |
| - guigs escreveu:
- O que vocês acham do livro O Lorde Pagão, Cronicas saxônicas, de Bernard Cornwell?
Cronicas saxonicas é ótimo | |
| | | narjara
Mensagens : 1 Pontos : 0 Reputação : -1 Data de inscrição : 11/01/2014
| Assunto: Derek Landy Sáb Jan 11, 2014 1:11 pm | |
| A saga de Derek Landy, Sr. Ardiloso Cortês. Foram lançados no Brasil até o 5º livro (Espiral da Morte), mas no exterior já foram publicados 09 livros... | |
| | | Lehcki
Mensagens : 1 Pontos : 1 Reputação : 0 Data de inscrição : 10/02/2014
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Seg Fev 10, 2014 2:44 pm | |
| oi sou nova nesse forum mais gostaria de fazer algumas sugestões/pedidos de livros que poderiam ser traduzidos se por alguma acaso esses livros já estiverem em proceso de tradução/já foram traduzidos me desculpem pelo incomodo allegiant-Veronica Roth the southern vampire mysteries-Charlaine Harris os livros da saga the vampire diaries de l.j Smith os livros do the vampire diaries e os da charlaine harris só os 3 primeiros eu encontrei traduzido e com uma boa tradução se puderem traduzir toda a serie agradeço | |
| | | Thor II
Mensagens : 253 Pontos : 275 Reputação : 22 Data de inscrição : 25/11/2013 Idade : 108 Localização : Asgard
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Ter Fev 11, 2014 8:50 am | |
| Eu tenho Convergente [Allegiant] e quase toda a serie the vampires diaries [muito mais que 3 livros] em português, deixa o email que eu mando para vc. | |
| | | JennyMNZ
Mensagens : 344 Pontos : 359 Reputação : 15 Data de inscrição : 24/11/2013 Idade : 27 Localização : Bahia
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Qui Fev 13, 2014 6:51 am | |
| Ei Thor, pode mandar Convergente pra mim? Tenho uma amiga que quer ler, mas não acha em português... car.men.jnn@gmail.com | |
| | | Enrique E
Mensagens : 403 Pontos : 432 Reputação : 13 Data de inscrição : 25/11/2013 Idade : 30 Localização : São paulo
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Qui Fev 13, 2014 6:59 am | |
| Manda p mim também. Thanks | |
| | | Thor II
Mensagens : 253 Pontos : 275 Reputação : 22 Data de inscrição : 25/11/2013 Idade : 108 Localização : Asgard
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Qui Fev 13, 2014 5:15 pm | |
| Enviado. Lembrando que não conheço a serie e ainda não li, por isso não garanto a qualidade da tradução. | |
| | | Enrique E
Mensagens : 403 Pontos : 432 Reputação : 13 Data de inscrição : 25/11/2013 Idade : 30 Localização : São paulo
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Qui Fev 13, 2014 5:43 pm | |
| Ok. Obrigadão | |
| | | Enrique E
Mensagens : 403 Pontos : 432 Reputação : 13 Data de inscrição : 25/11/2013 Idade : 30 Localização : São paulo
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Seg Fev 17, 2014 5:42 pm | |
| - Thor II escreveu:
- Enviado. Lembrando que não conheço a serie e ainda não li, por isso não garanto a qualidade da tradução.
Eh... So como obs e n como reclamaçao, Da p melhorar essa traduçao Os nomes das facçoes estao diferentes, E ha alguns erros de portugues assim como frases mal escritas... São detalhes... Repetindo: A traduçao sim esta boa, mas tem oq melhorar | |
| | | Thor II
Mensagens : 253 Pontos : 275 Reputação : 22 Data de inscrição : 25/11/2013 Idade : 108 Localização : Asgard
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Ter Fev 18, 2014 8:14 am | |
| Acho bom que os nomes das facções estejam diferentes, porque se bem me lembro, os nomes originais são algo bem ridículo, bem menininha, tipo, coragem, força, inteligencia, e este tipo de idiotice, este é um dos grandes empecilhos para eu começar a ler esta serie, juntamente com a grandes quantidade de erros que sempre é maior e menos toleráveis em series distopicas | |
| | | walterottilio
Mensagens : 630 Pontos : 640 Reputação : 8 Data de inscrição : 15/02/2014 Localização : Segredo
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Qua Mar 12, 2014 9:56 am | |
| que tal Artemys fowl e o ultimo guardião? to tentando achar esse livro faz tempo | |
| | | guigs
Mensagens : 107 Pontos : 89 Reputação : -20 Data de inscrição : 24/11/2013
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Qua Mar 12, 2014 8:20 pm | |
| mas ele existe em português | |
| | | Enrique E
Mensagens : 403 Pontos : 432 Reputação : 13 Data de inscrição : 25/11/2013 Idade : 30 Localização : São paulo
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Qua Mar 12, 2014 10:16 pm | |
| - guigs escreveu:
- mas ele existe em português
Em pdf? Dificil... Eu e o thor também estamos a procura deste... | |
| | | walterottilio
Mensagens : 630 Pontos : 640 Reputação : 8 Data de inscrição : 15/02/2014 Localização : Segredo
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Qui Mar 13, 2014 10:41 am | |
| pode ser em arquivo do word também | |
| | | Thor II
Mensagens : 253 Pontos : 275 Reputação : 22 Data de inscrição : 25/11/2013 Idade : 108 Localização : Asgard
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Sex Mar 14, 2014 10:04 am | |
| Quando o Enrique falou que não existia em pdf, ele estava falando que a unica versão disponível de O Ultimo Guardião é a versão física, o livro em papel para comprarmos na livraria, que não existe versão digital dele em formato nenhum.
Ja disse aqui que tenho o livro em inglês em pdf caso a Mafia se disponha a traduzir. | |
| | | walterottilio
Mensagens : 630 Pontos : 640 Reputação : 8 Data de inscrição : 15/02/2014 Localização : Segredo
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Sex Mar 14, 2014 12:19 pm | |
| alguém da mafia se disponibiliza para essa tradução para nos salvar? | |
| | | lailag
Mensagens : 87 Pontos : 115 Reputação : 16 Data de inscrição : 08/05/2013 Idade : 37
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Sex Mar 14, 2014 12:37 pm | |
| Já não falaram ali em cima q já saiu em português? Ou entendi errado? | |
| | | walterottilio
Mensagens : 630 Pontos : 640 Reputação : 8 Data de inscrição : 15/02/2014 Localização : Segredo
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Sex Mar 14, 2014 12:45 pm | |
| saiu, mas não tem para eu baixar né =( | |
| | | Thor II
Mensagens : 253 Pontos : 275 Reputação : 22 Data de inscrição : 25/11/2013 Idade : 108 Localização : Asgard
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Sex Mar 14, 2014 12:55 pm | |
| Vou tentar explicar. O que diabos importa se ja existe ou não em português, se não ha uma versão online, em pdf,epub, word ou o que quer que seja disponível gratuitamente para download?Se não existe disponível para download gratuito, pouco interessa se tem o livro disponível em português ou não, para a Mafia e seus seguidos deveria contar como se nunca tivesse sido lançado.
Agora, se estamos pedindo que peguem o projeto ja não depende de nos aceitar ou não, so é um pouco absurdo encarar ter sido lançado em livro como estar 'fora do radar da Mafia' para traduções e adaptações. Outra coisas que não depende de nos é o que farão se aceitarem o projeto, se vão traduzir, se vão digitalizar o livro impresso, ou se vão achar um lugar que venda a versão em pdf e disponibiliza-la, o fato é, estar disponível em português não significa nada para ninguém que esta aqui, o que nos interessa é uma versão online gratuita.
Alias, ja que estou sendo um pouco direto nesta mensagem gostaria de perguntar, quando foi mesmo a ultima tradução da Mafia?Sem Percy Jackson para traduzir esse ano, tenho a impressão que a ultima tradução que eu vi, foi a de A Marca de Atena. Como A Queda dos Cinco foi feita meio que as escondidas e não é uma serie tradicional da Mafia, sequer é uma serie tão adorada pelos leitores da Mafia como é Artemis Fowl, não sei se conta. Alias, o argumento utilizado na mensagem acima para dispensar O Ultimo Guardião porque ja tem em português não tem logica, porque na época que foi lançado a tradução de A Queda dos Cinco, o livro ja estava disponível em português nas livrarias pelo que me consta. Traduções de coisas como o The Son of Sobek são muito curtas para contar.
E alias, porque uma serie tão tradicional da Mafia como Ranger ainda não teve iniciada a tradução do seu livro 12 depois de tantos meses? Por muito tempo nossa melhor e mais rápida tradução foi Percy Jackson, sem precisar traduzi-lo, parece que a Mafia está deixando suas traduções de lado.
Quanto ao post acima, realmente me senti realmente ofendido com a colocação, a meu ver sarcástica, de que se ja saiu o livro em portugues, não era mais do interesse da Mafia.
Última edição por Thor II em Sex Mar 14, 2014 1:40 pm, editado 1 vez(es) | |
| | | walterottilio
Mensagens : 630 Pontos : 640 Reputação : 8 Data de inscrição : 15/02/2014 Localização : Segredo
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Sex Mar 14, 2014 1:06 pm | |
| Não sei o que falar.
GO GO GO books =) | |
| | | guigs
Mensagens : 107 Pontos : 89 Reputação : -20 Data de inscrição : 24/11/2013
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Sex Mar 14, 2014 4:07 pm | |
| Talvez seja mais fácil digitalizar do que traduzir o livro. Realmente eu não sei, não tenho a mínima ideia de como é digitalizar. | |
| | | walterottilio
Mensagens : 630 Pontos : 640 Reputação : 8 Data de inscrição : 15/02/2014 Localização : Segredo
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Sex Mar 14, 2014 4:26 pm | |
| é escanear, tem que ter o livro | |
| | | lailag
Mensagens : 87 Pontos : 115 Reputação : 16 Data de inscrição : 08/05/2013 Idade : 37
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução Sex Mar 14, 2014 9:50 pm | |
| - Thor II escreveu:
- Vou tentar explicar. O que diabos importa se ja existe ou não em português, se não ha uma versão online, em pdf,epub, word ou o que quer que seja disponível gratuitamente para download?Se não existe disponível para download gratuito, pouco interessa se tem o livro disponível em português ou não, para a Mafia e seus seguidos deveria contar como se nunca tivesse sido lançado.
Hmm, interessante, conhece alguma coisa da história da mafia Thor? Para fins elucidativos, vou tentar explicar aqui: A mafia foi criada para trazer HP7 ao fãs brasileiros que queriam mto ler o livro, e as editoras na época levavam um tempo absurdo para trazer e publicar obras aqui, até mesmo as tão esperadas como HP7. Após isso, todos que estavam ali na época viram que a iniciativa funcionava e começaram a traduzir grandes obras como uma forma de "protesto" afinal, se conseguimos, porque as editoras não? Nós sempre nos orgulhamos de ser fãs em primeiro lugar e fazer disso um hobby e um consolo para aqueles que querem ler as histórias que ainda não foram lançadas em português. Não gostamos de pirataria, nem a incentivamos. Eu acredito que nosso objetivo nunca foi boicotar as editoras brasileiras, até porque, fã que é fã tem todas as obras de todos os autores que gosta. Então sim, evitamos digitalizações com objetivo único e exclusivo de compartilhamento de obras online. Já fizemos isso? Sim, claro. Assim que pegamos uma série, por questão de continuidade tentamos manter disponíveis todas as obras dela para os leitores. Só que acontece q existem dezenas, centenas de autores, milhares de obras, não podemos fazer tudo. Agora somos poucos administrando isso aqui, e em número cada vez menor os que querem nos ajudar. Vc já nos ajudou Thor? Mas enfim, pra resumir essa parte: Nossa prioridade é trazer obras que não estão disponíveis no Brasil. Artemis Fowl tem em português? Sim? Sim! Então, bora pra uma próxima sugestão que é mais importante. Digitalizar qquer site de download cheio de link com vírus e propaganda pode fazer. O que fazemos aqui, alguém faz? - Thor II escreveu:
- Agora, se estamos pedindo que peguem o projeto ja não depende de nos aceitar ou não, so é um pouco absurdo encarar ter sido lançado em livro como estar 'fora do radar da Mafia' para traduções e adaptações. Outra coisas que não depende de nos é o que farão se aceitarem o projeto, se vão traduzir, se vão digitalizar o livro impresso, ou se vão achar um lugar que venda a versão em pdf e disponibiliza-la, o fato é, estar disponível em português não significa nada para ninguém que esta aqui, o que nos interessa é uma versão online gratuita.
Então o que vc acredita é que: foda-se o que pensamos, temos que satisfazer suas necessidades de leitor? Por acaso somos um produto que você adquiriu e agora exige que atendamos às suas expectativas? Devo lembrá-lo que não temos fins lucrativos? Então porque você parece um cliente insatisfeito berrando em algum telefone de SAC algo tipo "NÃO INTERESSA, ME DEEM O LIVRO" Para mim, o que não interessa é o que você pensa de mim ou o do que fazemos aqui, todos aqueles que AJUDAM aqui eu tenho certeza q dão seu máximo, mesmo sendo pouco. - Thor II escreveu:
- Alias, ja que estou sendo um pouco direto nesta mensagem gostaria de perguntar, quando foi mesmo a ultima tradução da Mafia?Sem Percy Jackson para traduzir esse ano, tenho a impressão que a ultima tradução que eu vi, foi a de A Marca de Atena. Como A Queda dos Cinco foi feita meio que as escondidas e não é uma serie tradicional da Mafia, sequer é uma serie tão adorada pelos leitores da Mafia como é Artemis Fowl, não sei se conta. Alias, o argumento utilizado na mensagem acima para dispensar O Ultimo Guardião porque ja tem em português não tem logica, porque na época que foi lançado a tradução de A Queda dos Cinco, o livro ja estava disponível em português nas livrarias pelo que me consta. Traduções de coisas como o The Son of Sobek são muito curtas para contar.
1. A última tradução da mafia foi Brotherband 2; 2. Nós não traduzimos A Queda dos Cinco, apenas resolvemos assumir essa série de uma comunidade que parou de traduzir livros; 3. Não dispensei O Último Guardião, vc leu o título do tópico? Vc viu as pessoas pedindo TRADUÇÃO desse livro no tópico de... ahnn... TRADUÇÃO? Eu fiz uma pergunta, porque sim, estou desatualizada sobre Artemis Fowl. Ignorância aqui é pedirem que nós e as pessoas que nos ajudam se matem aqui pra traduzir um livro que... já está traduzido (oi?!) - Thor II escreveu:
- E alias, porque uma serie tão tradicional da Mafia como Ranger ainda não teve iniciada a tradução do seu livro 12 depois de tantos meses? Por muito tempo nossa melhor e mais rápida tradução foi Percy Jackson, sem precisar traduzi-lo, parece que a Mafia está deixando suas traduções de lado.
Você acompanhou as ultimas traduções de Rangers? Viu por quanto tempo se arrastaram? Se viu vc sabe que não estamos conseguindo ajuda para traduzir Rangers, ninguém se inscreve para traduzir, lançamos as ultimas traduções dessa série meio arrastados, tinhamos uma, ou duas pessoas traduzindo. Sem ajuda não conseguimos. Não abandonamos a série, apenas a estamos guardando para um momento onde tenhamos mais publico interessado em nos ajudar. - Thor II escreveu:
- Quanto ao post acima, realmente me senti realmente ofendido com a colocação, a meu ver sarcástica, de que se ja saiu o livro em portugues, não era mais do interesse da Mafia.
E se vc se sente ofendido com uma pergunta minha então, sério cara, vc tem algum problema. Quem se sentiu ofendida com as suas colocações acima fui eu e, a única coisa que tenho a acrescentar é: se vc não está se sentindo confortável aqui, se a nossa forma de trabalho te ofende então por favor, não frequente mais o fórum. A opção de estar aqui é sua e foi sua desde o começo, ninguém te obriga a nada aqui. Ahh, só mais uma coisa, não é vc o cara que fez maior escândalo lá no post de Guerra dos Tronos sobre como somos burros em ler uma série ainda não concluída?? Dude, Artemis Fowl ainda nem lançou o último livro, sério que vc tá lendo???? =O E para os demais que estão lendo isso, Artemis Fowl sempre será uma série que consideraremos, mas estamos tentando nos reerguer no momento para conseguirmos voltar a trazer livros pra todos nós, já fica o pedido de ajuda, se alguém tiver o livro e quiser digitaliza-lo que nos procure para que possamos orientar e ajudar. Nós não temos o livro e não temos fins lucrativos para criarmos um fundo para aquisições de todos os livros que todo mundo quer, não podemos agradar à todos, mas tentamos fazer o que podemos. | |
| | | Conteúdo patrocinado
| Assunto: Re: Sugestão de Livros para Tradução | |
| |
| | | | Sugestão de Livros para Tradução | |
|
Tópicos semelhantes | |
|
| Permissões neste sub-fórum | Não podes responder a tópicos
| |
| |
| |